المسيحية

مرض الإيدز والنبوة عن نشر الإسلام



مرض الإيدز والنبوة عن نشر الإسلام

مرض الإيدز والنبوة عن نشر الإسلام

سؤال:
وجه
الشيخ أحمد ديدات الداعية الإسلامي عدة إفتراءات ضد المسيحية في كتاب أسماه: “عَتادُ
الجهاد”
ويعتبر هذا الكتاب مرجعا لكثيرين من المسلمين يهاجمون المسيحيين
بما فيه من أسئلة. فهل يمكن أن نناقش بالمنطق ما أثاره من أسئلة؟

الإجابة:

1 لقد قرأت
هذا الكتاب ويتضح وضوح الشمس ما فيه من مغالطات
وافتراءات
على المسيحية والكتاب المقدس تضليلا للبسطاء وغير العارفين.

2 تقول أن هذا الكتاب
يعتبر مرجعا للكثيرين من المسلمين،
والحقيقة أن أحمد ديدات نفسه يعترف أنه نقل ذلك من “كتاب
إظهار الحق
” (للفقيه رحمت الله الهندي) ونقل عنه. وهذا ما قاله
بالحرف: “صادفت في مستودع رئيسي في العمل كتابا قرضته الحشرات، والكتاب
بعنوان: “إظهار الحق“.. ثم قمت
بقراءة الكتاب.. وأخذت أمارس ما أتعلمه من
هذا الكتاب” (انظر كتاب أحمد ديدات: هذه حياتي ص 19و20).

3 الواقع أن ديدات كتب
هذا الكتاب باللغة الإنجليزية بعنوان: (
COMBAT KIT)
أي (أسلحة الحرب)، ولكن المترجم أعطاه عنوان “عَتاد
الجهاد
” للتخفيف من مدلول العنوان الإنجليزي الذي يتضح منه الإرهاب الإسلامي.

4 ويقدم أحمد
ديدات في الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية 54 إفتراءً
ضد الكتاب المقدس بعهديه القديم والجديد. والعجيب أن المترجم لم يترجم منها إلا 44 فقط، واستبعد عشر إفتراءات. ربما لافتضاح
التلفيق فيها!!!

 

سؤال:
هل
يمكن أن تعطينا مثالا من الأمور التي لم
يذكرها المترجم في النسخة العربية؟

الإجابة:

1 الموضوع الأول في
الأصل الانجليزي ذكره أحمد ديدات بعنوان: (مرض الإيدز
والشذوذ الجنسي)

2 ولقد اكتفى أحمد
ديدات بذكر ما جاء في العهد الجديد في (رسالة رومية 1:
22 27
) “وبينما هم يزعمون أنهم حكماء صاروا جهلاء، وأبدلوا مجد
الله الذي لا يفنى بشبه صورة الإنسان الذي يفنى، والطيور والدواب والزحافات. لذلك أسلمهم الله أيضا إلى شهوات قلوبهم: إلى النجاسة
لإهانة أجسادهم بين ذواتهم. لأنهم استبدلوا حق الله بالكذب، واتقوا وعبدوا المخلوق
دون الخالق، الذي هو مبارك إلى أبد الأبد آمين. ولذلك أسلمهم
الله
إلى أهواء الهوان، لأن إناثهم
استبدلن الاستعمال الطبيعي بالذي على خلاف الطبيعة، وكذلك الذكور أيضا تاركين استعمال الأنثى الطبيعي اشتعلوا
بشهوتهم بعضهم لبعض فاعلين الفحشاء ذكورا بذكور
ونائلين في أنفسهم جزاء ضلالهم المحق”

3 ولم يعلق الشيخ أحمد ديدات على هذا الجزء بأية كلمة.

4 وإني أرى أن ديدات
بذلك قد شهد للكتاب المقدس، الذي كتب قبل
ألفي عام أنه قد تكلم عن مرض الإيدز الذي ينتشر عن طريق الشذوذ الجنسي، الأمر الذي
يتضح جليا من قول الكتاب المقدس في هذا المقطع: ” ونائلين في أنفسهم جزاء
ضلالهم المحق”

5 ولعل المترجم بتجاهله لهذا الجزء في الترجمة قد ظن أن
ديدات لم يدرك أن هذا الجزء يشهد للكتاب
المقدس ولا يطعن فيه، لهذا السبب استبعده من الترجمة العربية.

 

سؤال:
هل
أن ديدات بهذه السذاجة التي ربما تخيلها
المترجم؟ فماذا يكون هدفه، وما هو ردك؟

1 ربما أراد أن يعطي
إنطباعا بأن الكتاب المقدس يحرض على
الشذوذ الجنسي؟؟

2 ونستطيع أن نرد عليه بلفت النظر إلى أن ما سبق هذا الجزء من آيات
قد ذكر الخطايا والشرور التي يمارسها الأشرار، ثم أعلن غضب الله على مرتكبيها وما كان ينبغي على ديدات أن يخفيه، ويقتطع
الجزء الذي ذكره من سياق الحديث (على وزن لا تقربوا
الصلاة
، ترك النصف الآخر وأنتم سكارى).

3 ونحن نربأ بعالم ذائع
الصيت أن يكون هذا أسلوبه في الإستخفاف بعقلية الناس، وتقديم أنصاف الحقائق.

4 والأهم من كل ذلك لماذا يستغرب الشيخ ديدات ذكر خطايا البشر والشذوذ
الجنسي بالكتاب المقدس؟

5 ألم يذكر القرآن ذلك في قصة لوط؟ (سورة الأنعام80و81، والنمل55، والعنكبوت29)
“ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة.. إنكم لتأتون
الرجال شهوة من دون النساء
بل أنتم قوم مسرفون”

6 وجاء في (سورة
الشعراء 165) “أتأتون الذكران من
العالمين”.

7 هذا هو أسلوب الشيخ
ديدات في تعمية المسلمين ليطيروا بما يقول
دون فحص أو تحقيق.

8 أليس الشيخ أحمد
ديدات ومن تبعه في أسلوبه كالشيخ الشعراوي هم الذين زرعوا الفتنة الطائفية.

9 أليس دورنا هو الرد على هذه الافتراءات المضللة. ثم يتهموننا أننا
نثير الفتنة!!! وعجبي.

 

سؤال:
نعود
إلى ترجمة كتاب أحمد ديدات (عَتاد الجهاد) وأول موضوع ورد فيها عما جاء بالكتاب
المقدس تحت عنوان “وحي من جهة بلاد العرب
وذكر ما جاء في (أشعياء 21: 13و14) وقال أنه يشير إلى عبء
(مسئولية) الجزيرة العربية
بتبليغ رسالة
الإسلام
إلى عموم البشر. فما رأيك؟

الإجابة:

دعني أقرأ للمشاهدين
من الكتاب المقدس النص الذي أشار إليه ديدات، ثم نناقش كل كلمة قالها لنرى مدى
افتراءاته بالدليل والبرهان والمنطق السليم.

1 يقول سفر أشعياء
“وحي من جهة بلاد العرب: في الوعر في بلاد العرب تبيتين يا قوافل الددانيين. هاتوا ماء لملاقاة العطشان يا سكان أرض
تيماء، وافوا الهارب بخبزه” (أش 21: 13و14).

2 ويعلق مترجم كتاب
ديدات على هذا الجزء قائلا: “وطبعة كولينز
الإنجليزية
تُعَنْوِن هذا الجزء بعنوان: العبء (المسئولية) على الجزيرة
العربية”.

3 ويضيف أحمد ديدات
قائلا: “والعبء دون ريب عبء (مسئولية) تبليغ
رسالة الله
إلى عموم البشر”.

4 ويستشهد على كلامه
بقوله: حيث يصرح سفر أشعياء هكذا أن الله سبحانه وتعالى قد ألقى هذا العبء على كاهل العرب.

5 ويورد الشاهد (أش 21:
13و14) ولم يورد نَصَّ الكلمات من الكتاب
المقدس والتي قرأناها منذ قليل، ليوهم القارئ أنها تحتوي على البرهان الأكيد.
والواقع ليس الأمر كذلك.

 

سؤال:
إذن
ما هو ردك على ذلك؟

الإجابة:

1 من يقرأ الأصل الذي
كتبه ديدات بالإنجليزية يجده مختلفا تماما عن هذه الترجمة العربية، ويحسن الرجوع
إلى الأصل الإنجليزي في الموقع على الإنترنيت تحت عنوان:

www.jamaat.net/combatkit/combat.html))

2 وانظر صورة نص الكتاب الإنجليزي الذي أورده المترجم في صفحة 13
تجده مختلفا عن الترجمة.

3 ورغم أن ديدات لم
يورد نصَّ آياتِ هذا الجزء من الكتاب المقدس في كتابه باللغة الإنجليزية، ولكن
المترجم أورد النص، وغيَّر فيه كلمة “الددانيين
وبالإنجليزي (
Dedanaites) إلى كلمة “الفدَّادين
ولا أدري ماذا يقصد بالفدَّادين؟ ففي القواميس لا يوجد سوى كلمة فدَادين، وهي جمع
فدان أرض!

4 وعلاوة على ذلك: كيف
يجرؤ أن يحرف كلمات الكتاب المقدس؟؟؟ هل هذا من الأمانة العلمية.

5 كما أن المترجم يذكر
ما أسماه طبعة “كولينز الإنجليزية
ولا نعرف من أين أتى بهذا الإسم وبهذه الطبعة، وكان من المفروض أن يذكر من طبعها؟
أو من نشرها؟ وأين نشرت؟ ومتى نشرت؟ أليس في عدم تأصيل المرجعية تدليس على القارئ.

6 وعلاوة على ذلك فإن
ديدات نفسه لم يذكر ذلك في كتابه. بل ذكر تعبير: (
The Christian Bible) ولم يذكر هو الآخر أية بيانات عن ما يسميه بهذه التسمية، أين
طبع؟ ومن نشره؟ وأين نشر؟ ومتى نشر؟ هل هو كتاب شهود يهوة أولئك الهراطقة
المحدثين؟ لماذا كل ذلك التعتيم؟

7 فما معنى هذا التمويه
وإيهام عامة الناس بأن ما يقال هو حقيقة دون
ذكر مصدرها؟

 

سؤال:
وما
هو ردك على قوله: أن الكتاب المقدس يتنبأ عن مسئولية نشر الإسلام أنها على عاتق
العرب؟

الإجابة:

1 هذا العنوان الذي
تُرجم: “العبء على الجزيرة العربية” هو في الأصل الإنجليزي الذي كتبه
ديدات (
The burden upon
Arabia
) وكلمة (burden) التي ترجمها “بالعبء”، لها معنى آخر هو “وطء الجزيرة العربية“، أي هزيمتها.

2 وموه ديدات كعادته،
فهناك فرق بين تعبير (
Burden of Doma) الذي استعمل في الأيات السابقة لهذا الجزء ليشير إلى مسئولية
دومة” في الشام وبين وتعبير(
Burden
upon Arabia
) الذي يتحدث عن سحق الجزيرة العربية.

3 ودعنا نرى المعنى الحقيقي
لهذا الجزء من الكتاب المقدس كما ذكره علماء التفسير
المسيحي

3 فنحن المسيحيين لا
نعطي لأنفسنا الحق في تفسير القرآن، وإنما
نرجع إلى الفقهاء وعلماء التفسير، فكيف للمسلم أياَّ كان شأنُه أن يعطي لنفسه الحق
في تفسير الكتاب المقدس دون الرجوع إلى علماء التفسير ليستجلي قولهم؟؟

 

سؤال:
وماذا
قال المفسرون عن هذا الجزء الذي ذكره أحمد ديدات مشيرا إلى أنه يتكلم عن “عبء
الجزيرة العربية بتبليغ الإسلام للبشر”؟

1 الآيات المذكورة في
الكتاب المقدس
هي: “وحي من جهة
بلاد العرب: في الوعر في بلاد العرب تبيتين يا قوافل الددانيين.
هاتوا ماء لملاقاة العطشان يا سكان أرض تيماء، وافوا الهارب بخبزه” (أش 21: 13و14).

2 من هم “قوافل الددانيين“؟ بكل أسف شديد إن الشيخ
ديدات لم يذكر النص تهربا من هذه الكلمة لأنها لا تنطبق على قوافل محمد، أما المترجم
فقد غير هذه الكلمة حتى لا يدرك القارئ أن الموضوع لا يخص محمدا من قريب أو بعيد،
فترجمها ترجمة غريبة بلا معنى إذ كتب ما يلي: “يا قوافل الفدَّادين

3 إذن من هم “الددانيون”؟ الددانيون كما يوضح الكتاب المقدس
هم نسل “ددان بن يقشان بن قطورة من ابراهيم” (انظر سفر التكوين 25: 2و3)
فهل محمد من نسل الددانيين من قطورة أم من هاجر
واسماعيل كما يقولون؟ حتى تنطبق عليه هذه النبوة؟

4 هل درس ديدات هذه
الآيات ليعرف مدلولاتها؟ لو فعل ذلك لما سقط في هذا الخطأ المشين.

5 أغلب الظن أنه عندما
وجد عبارة: قوافل، وملاقاة العطشان الهارب
فتمنى ان تكون تلك إشارة عن محمد فوضع الشيطان ذلك في أمنيته، تماما مثلما وضع
عبارة “الغرانيق العلى في أمنية محمد فقال عن اللات والعزى ومناة الثالثة
الأخرى أن شفاعتهن لترتجى..!!! فقال له جبريل هذا من الشيطان.

6 وربما التبس علي
ديدات الأمر، على غرار فكاهة محمد لطيف
شيخ المعلقين الرياضيين بمصر عندما كان يذيع إحدى المبارات مع نادي بورسعيد وفيها
اللاعب مسعد نور فقال: “هل مسعد نور هو أخو عمود النور؟” ويكمل فكاهته: “لأ
ده تشابه أسماء”. فربما هذا ما حدث مع ديدات فظن قوافل الددانيين هي قوافل
المسلمين، فنقول له لأ هذا مجرد تشابه أسماء!!!.

 

سؤال:
إذن
فما هو المعنى الحقيقي لهذه الآية؟

الإجابة:

1 إن الحقيقة التي
يجهلها أو يتجاهلها الشيخ أحمد ديدات، أن هذا الجزء الذي أشار إليه هو نبوة عن
هزيمة وخراب بلاد العرب بعد عام واحد من هذه النبوة
.

2 وهذا ما ذكر في
الآيات التي تلت هذا الجزء حيث تقول بقية النبوة: (أش21: 16و17) “فإنه هكذا
قال لي السيد في مدة سنة كسنة الأجير يفنى
كل مجد قيدار. وبقية عدد قسي أبطال بني قيدار تقل لأن الرب إله إسرائيل قد تكلم”

3 ويتفق معنا الشيخ
ديدات أن قيدار ترمز إلى العرب فقال في (كتاب عتاد الجهاد ص 12) “قيدار من نسل سيدنا إسماعيل، وهو من أحد أجداد
محمد”.

4 فالنبوة تقول “يفنى كل مجد قيدار” (أي العرب).

5 وهذا ما حدث فعلا
بواسطة جيش (أشور بانيبال) في القرن
السابع قبل الميلاد (انظر “تاريخ أشور بانيبال” بالإنجليزية ص 261 290)،
(وانظر الموسوعة العربية الميسرة ص 167).

6 هل يصح أن يقوم داعية
إسلامي بعملية تمويه وتضليل للقراء؟

7 ألم يكن الأجدر به أن
يدرس جيدا المواضيع التي يتعرض لها من واقع التفاسير المعتبرة وكتب التاريخ، بدلا
من إلقاء الإفتراءات الباطلة مع المغالطات المتعمدة؟؟

8 هل هذا ما يبرره
لنفسه تحت مبدأ التقية الإسلامي وإباحة الكذب الذي قرره محمد في أحاديثه؟؟

 

سؤال:
ماذا
عن الأحاديث التي تبيح الكذب؟

الإجابة:

1 في (كتاب شرح الباري
بصحيح البخاري على حديث 2495) “عن يعقوب بن سعد عن أبيه قال: رخص النبي الكذب
في ثلاث: الحرب، والصلح بين الناس، وحديث
الرجل لإمرأته”

2 وفي (كنز العمال
للمتقي الهندي 2447): “الكذب كله إثم إلاَّ ما نفعت به مسلما، أو دفعت به عن
دين الله”.

3 ولعل هذا الحديث
الأخير قد كشف عن كذب كل الدعاة المسلمين.

4 وإن كانت الدعوة
تنبني على الكذب، فكيف يصل الإنسان من خلالها إلى معرفة الحق؟؟؟

5 يكفي أن نعرف أن
السيد المسيح قال أنا هو الحق والحياة.

6 ولهذا قال: وتعرفون
الحق والحق يحرركم.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى

أنت تستخدم إضافة Adblock

نرجو اغلاق مانع الاعلانات لدعم الموقع كي نتمكن من الاستمرار